※Ngày 入社 hiện tại khi phỏng vấn chỉ là YOTEI tạm thời, do vậy tuyệt đối không được báo ngày đó cho cty hiện tại. Vì phụ thuộc quá nhiều yếu tố :①khâu chuẩn bị hồ sơ xin visa, ②thời gian phê duyệt của Nyuukan, ③ký hợp đồng thuê nhà với cty nhà đất và ông chủ nhà , do đại dịch hay thiên tai gì đó vân vân và vân vân.
※Do vậy chỉ thông báo cho cty hiện tại lịch chuyển nhà khi cty tiếp nhận thông báo là đã ký được hợp đồng thuê nhà, và đã chốt ngày 入社.
※Dù bất kỳ lý do nào cty hiện tại bắt bạn phải ra khỏi nhà, mà chưa có lịch chuyển đến thì bạn tự lo chỗ ở tạm thời nhé. cty chỉ có thể đặt hộ khách sạn cho bạn thôi và bạn tự trả chi phí này.
Bạn hãy chuẩn bị các giấy tờ sau theo luật Tokutei Gino của Nyukan quy định nhé.
◎Chụp tất cả các giấy tờ rồi gửi đến email visa@futurejp.co.jp để chế độ dung lượng lớn khi tải ảnh lên.
Có giấy tờ gì thì gửi ngay cho Cty, để Cty check và gửi cho luật sư xúc tiến làm hồ sơ!
◎Các giấy tờ có ghi chữ 原本(nộp bản gốc) là phải gửi qua đường bưu điện, địa chỉ cty sẽ liên lạc sau khi check ok.
Bạn hãy mua sẵn 1 cái phong bì Letter Pack Plus レターパックプラス 520en → Click here
※ Khi gửi bưu điện phải chụp hình rồi thông báo qua LINE cho cty biết!
Lộ trình → Click here
※Cách scan các giấy tờ → Click here
Danh sách các giấy tờ:
1_履歴書(ベトナム住所、高校からの学歴と、職歴)
Khai đúng hoặc gần giống với hồ sơ gốc, làm gấp ngay và gửi cv gốc nếu có
Khai theo mẫu → Click here
※Tham khảo tên gọi theo Katakana → Click here
2_パスポート(パスポート番号が書いてあるページ)
Hộ chiếu (trang có ảnh và số hộ chiếu)
3_指示書(入国管理局からもらった指示書の全部)
Chỉ thị (tất cả các trang có thông tin trong hộ chiếu) Chi tiết →Click here
4_在留カード表)
Mặt trước thẻ ngoại kiều
5_在留カード裏
Mặt sau thẻ ngoại kiều
6_顔写真(背景は単一色(白い壁など))
Ảnh thẻ ( phông trắng, áo sơ mi trắng có cổ) Chi tiết →Click here
Bạn chụp màn hình điện thoại từ số 7 đến số 9 rồi mang ra shi lấy giấy thuế các năm gần nhất và Jyuminhyou nhé. Tổng phải lấy đủ 8 tờ giấy này nhé, nếu shi bảo gộp các năm lại để đỡ tiền phí cũng OK. Sau khi lấy về scan gửi email ngay!
行政書士によると以下の7~9番は全部8枚が必要なので、もらってください。
7_過去 2年分 の課税証明書(役所でもらう原本) 金額が載せる書類です。
Giấy thuế 2 năm gần nhất (mang thẻ gai ra shi lấy bản có ghi tổng số tiền , nộp bản gốc) Chi tiết →Click here
8_ 過去3年分 の納税証明書 (役所でもらう*納税免除の人も 0円の納税証明書か 非課税証明書 もらう原本)
Giấy chứng nhận nộp thuế 3 năm gần nhất (mang thẻ gai ra shi lấy, kể cả được miễn thuế cũng phải xin bản 0 Yen, hoặc 非課税証明書 nộp bản gốc) Chi tiết →Click here
9_住民票 2枚(役所でもらう。入館に出すため、マイナンバー記載しない→ 原本)
Thẻ cư trú Jyuminhyou 2 tờ (mang thẻ gai ra shi lấy. Để nộp cho nyuukan 1 tờ, giữ lại 1 tờ để phòng thân, không cần ghi số My Number lên →nộp bản gốc) Mẫu → Click here
10&11_過去 2年分 の源泉徴収(なくした人は、会社からもらって下さい)
Bảng kê khai thu nhập 2 năm gần nhất (nếu mất thì xin cty cấp lại) Chi tiết →Click here
12_ 特定技能評価試験スコアレポート (Bạn nào xin VISA cùng chuyên ngành thì không cần)
Chứng chỉ kỹ năng chuyên ngành xin visa Chi tiết →Click here
13_ 特定技能日本語評価試験スコアレポート (Bạn nào xin VISA cùng chuyên ngành thì không cần)
Chứng chỉ tiếng Nhật kỹ năng chuyên ngành xin visa Chi tiết →Click here
14_健康保険証の表, 両面
Hai mặt thẻ bảo hiểm y tế
15_11月以内の健康診断個人票 ( 原本)
Giấy khám sức khỏe trong vòng 11 tháng (Chụp tất cả các trang giấy khám sức khỏe nhận từ bệnh viện, nộp bản gốc)
16_技能実習修了証書、留学生は卒業証と卒業証明書
Thực tập sinh cần Giấy chứng nhận kết thúc khóa tu nghiệp Chi tiết →Click here, DHS cần giấy tốt nghiệp và giấy chứng nhận tốt nghiệp Chi tiết →Click here
●国民健康保険の人だけ用意するもの(会社の健康保険の人は用意しなくていい)
Số 17 và 18 chỉ những bạn bảo hiểm y tế quốc dân mới cần (những bạn bảo hiểm y tế công ty không cần) Phân biệt →Click here
17_国民健康保険料納付証明書(役所保険年金課でもらう原本) (Phòng Bảo hiểm Hưu trí)
Giấy chứng nhận thanh toán phí bảo hiểm quốc dân (mang thẻ gai ra shi nhờ hd lấy, nộp bản gốc)
18_国民年金、納付の領収書(全部の原本)
Hưu trí quốc dân (sổ Nenkin), và hóa đơn thanh toán (nộp bản gốc tất cả các trang)
●いずれかを用意 / Chuẩn bị một trong những thứ sau
19_技能実習:技能試験専門級の合格書
Thực tập kỹ năng: Chứng chỉ thi đỗ chuyên môn (Senmon Kyuu) Chi tiết →Click here
20_技能実習:随時3級の証明書
Thực tập kỹ năng: Chứng chỉ 3 kyuu
21_日本語能力試験JLPT N4以上の合格証
Chứng chỉ đỗ tiếng Nhật N4 trở lên
22_ベトナムの戸籍謄本の原本または、原本のPDFカラースキャン← để làm giảm trừ gia cảnh
Sổ hộ khẩu gốc và giấy khai sinh của bản thân , ra quán Photo copy nhờ nhân viên scan màu thành 1 file PDF rồi gửi email cho cty, tham khảo → Click here
23_ビザ申請完了後、引っ越しの準備:
Sau khi nộp hồ sơ xin Visa xong thì chuẩn bị chuyển nhà theo hướng dẫn: → Click here
24_NHK
25_Sim và mạng WIFI tham khảo → Click here
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
26_Hướng dẫn ký hồ sơ xin visa → Click here
27_Sau khi trình cục bạn có thể về Việt nam chơi, nhớ sang trước 7 đến 10 ngày để chuẩn bị đi làm.
Tuyệt đối không được đặt vé máy bay trước khi trình cục.
Bạn nào về Việt Nam thì tuyệt đối không được mua vé máy bay khi cty chưa thống nhất được ngày sang Nhật!
Nếu tự ý mua thì phải tự chịu mọi phát sinh
Không nên mua vé máy bay qua Facebook mà không chắc chắn, nhiều bạn đã bị lừa → Click here